ПЕРВЫЙ БЛИН НЕ КОМОМ, А КОМАМ

Человек во все времена стремился понять окружающий мир.   Его мечты и надежды отражались  в песнях, сказках, былинах, легендах, пословицах, поговорках и загадках. Так народ создавал свое искусство, свою поэзию, свою культуру.  Меткое выражение,  сказанное кем-то однажды, при постоянном употреблении другими в похожих ситуациях, может стать пословицей.  Пословица –  «мудрость многих, остроумие каждого». Это практическая философия, свод правил  жизни, историческая память народа.

Пока не было письменности, пословицы, как правила житейской мудрости, исполняли роль неписаных законов. А поговорки? Поговорки и пословицы при известной своей близости, всё же имеют отличия. Если пословица – краткое законченное суждение, то поговорка, лишь часть суждения, острая народная мысль в краткой форме. Поговорка – меткая оценка поступку, событию, человеку без выводов и заключений. Посмотрим,  с каким смыслом дошла до нас народная мудрость.

«Бедность – не порок» — может быть поговоркой, которая оправдывает, что не порок это, а жизнь так сложилась и сиди себе на печи, ничего не делай. «Бедность – не порок, а вдвое хуже» — это уже пословица. Намекает человеку, что лучше иметь порок, чем жить в нищете. Надо слезать с печи и включать мозги. «Гол как сокол» — пословица. У человека нет ничего за душой. Сейчас используют это выражение, как осуждение. А славяне под этим подразумевали не просто бедного человека, но и смекалистого, пробивного, говоря: «Гол как сокол, а остёр как топор». Это уже похвала и надежда, что всё будет хорошо.

В современном мире, где не только народная мудрость  искажается, а коверкаются  сами русские слова ( днюха, комп, нэт, хайп, респект), не мудрено, что первоначальный смысл  вековой мудрости забывается.  Давайте вместе вспомним истинный смысл  пословиц и поговорок.  Возможно, не все с этим согласятся и могут возразить. «Ума палата» — так говорят с уважением об умных, интеллектуальных личностях. Но более правильно употреблять поговорку в ироническом ключе: «Ума палата, да ключ утерян». «Хлопот полон рот» — у человека куча дел, которые срочно надо решать. Но есть меткое продолжение: «Хлопот полон рот, а перекусить нечем». В широком смысле усердная, тяжёлая работа не всегда гарантируют наличие «еды» — достойной оплаты.

«Ты кашу заварил – тебе и расхлёбывать» — первоначально эта пословица  понималась буквально. Когда крестьянин приходил в гости к соседу и получал приглашение отобедать, то из вежливости мог отказаться именно этими словами. Мы сейчас её понимаем в переносном смысле: человек сам должен справляться со своими проблемами. «Пьяному море по колено»- мы думаем, что нетрезвому человеку всё нипочём. А первоначально звучало так: « Пьяному море по колено, а лужа по уши».  Наши далёкие предки подчёркивали, что, не смотря на всю «храбрость» выпившего, он может  и  «сломаться», встретив даже малое препятствие. «Работа не волк, в лес не убежит» — ещё одна  усеченная народная мудрость, но хорошее оправдание для лентяев и бездельников. Крестьяне считали что  повседневный труд никуда не денется ( не убежит) и его надо каждый день делать. И звучала эта пословица так: «Работа не волк, в лес не убежит, потому её окаянную делать и надо».

«На тебе Боже, что нам негоже». Ну, вот и Бога вспомнили. Похоже, эта пословица  из времён, когда не было письменности, иначе её бы так не искази. Такое неуважение к Богу люди вряд ли бы стали проявлять. Они говорили : « На те небоже, что нам негоже». Слово  «небоже» произошло от «небога» — так в старину называли нищих и убогих.  Несчастным и сирым дарили то, что им было без надобности.

И в завершении самое интересное открытие. Часто употребляемое выражение, как отговорка, когда сначала дело не ладится: « Первый блин комом». В древности славянская пословица звучала так: «Первый блин —  КомАм, блин второй знакомым, третий дальней родне, а четвёртый мне». А Комы – это медведи, которых славяне чтили  с древних времён. Любой хозяин должен был в первую очередь   предложить    угощение  (образно) именно им.  Это самое загадочное  превращение пословицы, но ему есть историческое подтверждение.

21 марта в день —  весеннего равноденствия наши предки пекли блины, как символ солнца. Праздник назывался Комоедица в честь крепчающего солнца Ярилы. В это время просыпалось священное животное – хозяин леса медведь Ком.  В петровские времена истребили этот праздник, как и всё связанное со славянской ведической культурой.

Стали праздновать масленицу, подражая европейским карнавалам. Масленица не имеет древнеславянские корни, как это утверждают служители церкви. Неделя с жирной масленичной едой притянута к христианскому празднику Пасхи. Интересуйтесь истинным смыслом пословиц и поговорок, восстанавливайте историческую память народа.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *